Thursday, October 25, 2012

1000 Hats

 
Here he is
Seized for disrespecting the king
For not taking off his hat
Which he did again and again
At every step he took it off
But it appeared again a thousand times
It did not stop its hatty game
Until they took him to the tower
To cut his head
 
Here he is
Standing on top of the tower
The punishment is the reward
Seeing the world from the reverse side
From the palace side, the prosperous side
From the side of the elite, the well-offs, the kings,
The side of those who decide for them in slums
Who never walk in their shoes in margins
 
Here I am
Missing you my friend
--You who love with empty hands--
Remembering the story you once told me
On a bus in Tehran on a sunny summer day
A story that makes life and death glorious and gay
 
There you are
In your lima bean shell
Come out of your hiding and dare
To appear with your hat on
With your green dreams
With your courageous heart
 
The gems on your hat get bigger each time
Bigger than those on the crown of the king
You are the boy, you are the nation, you are me
You have a thousand hats, a thousand dreams
You have them, you have me
Here we are
Together we are WE!
   

Thursday, October 18, 2012

Life

 
I watch you
Let you go
Past by me
Through me
Over me.
I survive
And revive
Live
From where I write.
I let you do
What you want
Like a child
Patiently
Take you
In prescribed doses
Accept
Your many faces
Analyze you
Like news
Taste you
Like an exotic fruit
Embrace you
Like someone
I have known
For years
Celebrate
Your anniversaries
As I age
Like wine
Red and wise
Smile and cry.
Without me
You are dead.
Without you
I shall end
In my endlessness.
 

Tree and Cliff

A tree
Half gold and half green
Grown by a cliff
Holding it together with its roots.
 
A cliff
That keeps falling off its own edge.
A heart breaks
And I notice I have one.
 
The sunlight
Is spread on the walls
Amsterdam craves for Hungarian coffee
And a walk in the park along the Hudson River.
 
I hug you like a tree
And with the third kiss I break free
From the unseen sorrow that swells inside.
For a disturbed sleep
 
You prescribe to kill a poet.
And you kill me
With Korean squid, Japanese beer
Mint gum and a magnum waltz
 
Which I shall save for another night.
That’s the purpose of
Having a heart
Silently.

Sunday, October 7, 2012

Rain and Cloud

This morning
I woke up on my empty side
Had a piece of bread and grief for brunch
Went out for a walk in the park.
 
Ignoring the trees telling me to give him a call
I dried my tears
Saw all the people walking by
With their umbrellas or dogs
 
I was not the only one.
Returning home
I took with me
Some rain and a piece of cloud.

گفتار خوب

 
گفتند بزرگان ز سعدی تا برشت             هر طور بگردد چرخ سرنوشت
 
نرم و آسان یا سخت و سفت                هر کس همان بردارد که کشت
 
ظاهرش زیبا کند‌, زبانش زشت             چه در گفتار باشد یا که دست نوشت
 
و نداند رسم تقاضای بخشش                به تارِ مویی نمی‌ارزد این کشش
 
لیک دنیا شود بهتر از بهشت               ز گفتار خوب مردم نیک سرشت !

Saturday, October 6, 2012

In Search of You


I went to the cathedral

But you weren’t there

I went to the café

You weren’t there

I went to the campus

You weren’t there

I went to the store

You weren’t there

I went home

You weren’t there

You were everywhere.

Friday, October 5, 2012

حقیقت

سنگ حقیقت کوه را
کوه حقیقت زمین را
رود حقیقت دریا را
دریا حقیقت آسمان را
و تو حقیقت مرا
یک روز می‌فهمی

Monday, October 1, 2012

In Translation

The world comes in translation
I translate languages, colors
Cultures and gestures
Your phone calls, FB likes
And text messages
 
I even take my dictionary to bed
And look up your every move
Your kisses, your touch
Your red underwear
I read you in many contexts
You mean a lot
 
I reach out for your roots
Check all your denotations
Connotations, synonyms, antonyms
And all the words that rhyme with you
I find a definition
 
As close as possible to you
Yet it is no equivalent for you
I treat you like a proper noun
You don’t make sense in my context
Something always gets lost in translation

آهسته می‌گویم اما تو بشنو

بشنوصدای طپش ناخنهایم را
که بر این صفحه کلید کوچک می‌کوبند
حرفهایی‌ را که بسیار گفته‌ام
 
شنیدن خواستنی ‌ست
حتا اگر گوشی داشته باشی‌
برای فصل پایکوبی بر برگ‌های زرد
 
آب شو زیر پلک‌هایت
بشوی غبار کهنه‌ی گذشته را
از روی چراهای بی‌ پاسخت
 
دیدن آفریدنست
از این لحظه بتراش پیکرمان را تنیده در هم
ما به اندازهٔ امروز جاودانیم
 
بنواز دلت را برای دنیا
هک شو در ذهن تاریخ
و خود از یاد ببر نوازشی را که نبود
 
شادی فراموشیست
حتا اگر خاطره ای داشته باشی
از پرواز پرنده‌های مردنی